Author: Seamus Heaney
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
ISBN: 1466855800
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 96
Book Description
Sweeney Astray is Seamus Heaney's version of the medieval Irish work Buile Suibne. Its hero, Mad Sweeney, undergoes a series of purgatorial adventures after he is cursed by a saint and turned into a bird at the Battle of Moira. Heaney's translation not only restores to us a work of historical and literary importance but offers the genius of one of our greatest living poets to reinforce its claims on the reader of contemporary literature.
Sweeney Astray
Author: Seamus Heaney
Publisher: Faber & Faber
ISBN: 0571262813
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 87
Book Description
Sweeney Astray is Seamus Heaney's version of the medieval Irish work Buile Suibhne - the first complete translation since 1913. Its hero, Mad Sweeney, undergoes a series of purgatorial adventures after he is cursed by a saint and turned into a bird at the Battle of Moira. The poetry spoken by the mad king, exiled to the trees and the slopes, is among the richest and most immediately appealing in the whole canon of Gaelic literature. Sweeney Astray not only restores to us a work of historical and literary importance but offers the genius of one of our greatest living poets to reinforce its claims on the reader of contemporary literature.
Publisher: Faber & Faber
ISBN: 0571262813
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 87
Book Description
Sweeney Astray is Seamus Heaney's version of the medieval Irish work Buile Suibhne - the first complete translation since 1913. Its hero, Mad Sweeney, undergoes a series of purgatorial adventures after he is cursed by a saint and turned into a bird at the Battle of Moira. The poetry spoken by the mad king, exiled to the trees and the slopes, is among the richest and most immediately appealing in the whole canon of Gaelic literature. Sweeney Astray not only restores to us a work of historical and literary importance but offers the genius of one of our greatest living poets to reinforce its claims on the reader of contemporary literature.
Seamus Heaney and Medieval Poetry
Author: Conor McCarthy
Publisher: DS Brewer
ISBN: 9781843841418
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 214
Book Description
Seamus Heaney's engagement with medieval literature constitutes a significant body of work by a major poet including a landmark translation of "Beowulf". This title examines both Heaney's direct translations and his adaptation of medieval material in his original poems.
Publisher: DS Brewer
ISBN: 9781843841418
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 214
Book Description
Seamus Heaney's engagement with medieval literature constitutes a significant body of work by a major poet including a landmark translation of "Beowulf". This title examines both Heaney's direct translations and his adaptation of medieval material in his original poems.
The Translations of Seamus Heaney
Author: Seamus Heaney
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
ISBN: 0374720096
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 499
Book Description
The complete translations of the poet Seamus Heaney, a Nobel laureate and prolific, revolutionary translator. Seamus Heaney’s translation of Beowulf, published in 1999, was immediately hailed as an undisputed masterpiece, “something imperishable and great” (James Wood, The Guardian). A few years after his death in 2013, his translation of Virgil’s Aeneid Book VI caused a similar stir, providing “a remarkable and fitting epilogue to one of the great poetic careers of recent times” (Nick Laird, Harper’s Magazine). Now, for the first time, the poet, critic, and essayist’s translations are gathered in one volume. Heaney translated not only classic works of Latin and Old English but also a great number of poems from Spanish, Romanian, Dutch, Russian, German, Scottish Gaelic, Czech, Ancient and Modern Greek, Middle and Modern French, and Medieval and Modern Italian, among other languages. In particular, the Nobel laureate engaged with works in Old, Middle, and Modern Irish, the languages of his homeland and early education. As he said, “If you lived in the Irish countryside as I did in my childhood, you lived in a primal Gaeltacht.” In The Translations of Seamus Heaney, Marco Sonzogni has collected Heaney’s translations and framed them with the poet’s own writings on his works and their composition, sourced from introductions, interviews, and commentaries. Through this volume, we come closer to grasping the true extent of Heaney’s extraordinary abilities and his genius.
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
ISBN: 0374720096
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 499
Book Description
The complete translations of the poet Seamus Heaney, a Nobel laureate and prolific, revolutionary translator. Seamus Heaney’s translation of Beowulf, published in 1999, was immediately hailed as an undisputed masterpiece, “something imperishable and great” (James Wood, The Guardian). A few years after his death in 2013, his translation of Virgil’s Aeneid Book VI caused a similar stir, providing “a remarkable and fitting epilogue to one of the great poetic careers of recent times” (Nick Laird, Harper’s Magazine). Now, for the first time, the poet, critic, and essayist’s translations are gathered in one volume. Heaney translated not only classic works of Latin and Old English but also a great number of poems from Spanish, Romanian, Dutch, Russian, German, Scottish Gaelic, Czech, Ancient and Modern Greek, Middle and Modern French, and Medieval and Modern Italian, among other languages. In particular, the Nobel laureate engaged with works in Old, Middle, and Modern Irish, the languages of his homeland and early education. As he said, “If you lived in the Irish countryside as I did in my childhood, you lived in a primal Gaeltacht.” In The Translations of Seamus Heaney, Marco Sonzogni has collected Heaney’s translations and framed them with the poet’s own writings on his works and their composition, sourced from introductions, interviews, and commentaries. Through this volume, we come closer to grasping the true extent of Heaney’s extraordinary abilities and his genius.
Station Island
Author: Seamus Heaney
Publisher: Faber & Faber
ISBN: 0571262767
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 131
Book Description
The title poem from this collection is set on an island that has been a site of pilgrimage in Ireland for over a thousand years. A narrative sequence, it is an autobiographical quest concerned with 'the growth of a poet's mind'. The long poem is preceded by a section of shorter lyrics and leads into a third group of poems in which the poet's voice is at one with the voice of the legendary mad King Sweeney. 'Surpasses even what one might reasonably expect from this magnificently gifted poet.' John Carey, Sunday Times
Publisher: Faber & Faber
ISBN: 0571262767
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 131
Book Description
The title poem from this collection is set on an island that has been a site of pilgrimage in Ireland for over a thousand years. A narrative sequence, it is an autobiographical quest concerned with 'the growth of a poet's mind'. The long poem is preceded by a section of shorter lyrics and leads into a third group of poems in which the poet's voice is at one with the voice of the legendary mad King Sweeney. 'Surpasses even what one might reasonably expect from this magnificently gifted poet.' John Carey, Sunday Times
100 Poems
Author: Seamus Heaney
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
ISBN: 0374720118
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 175
Book Description
Selected poems from a Nobel laureate In 100 Poems, readers will enjoy the most loved and celebrated poems, and will discover new favorites, from "The Cure at Troy" to "Death of a Naturalist." It is a singular and welcoming anthology, reaching far and wide, for now and for years to come. Seamus Heaney had the idea to make a personal selection of poems from across the entire arc of his writing life, a collection small yet comprehensive enough to serve as an introduction for all comers. He never managed to do this himself, but now, finally, the project has been returned to, resulting in an intimate gathering of poems chosen and introduced by the Heaney family. No other selection of Heaney’s poems exists that has such a broad range, drawing from the first to the last of his prizewinning collections.
Publisher: Farrar, Straus and Giroux
ISBN: 0374720118
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 175
Book Description
Selected poems from a Nobel laureate In 100 Poems, readers will enjoy the most loved and celebrated poems, and will discover new favorites, from "The Cure at Troy" to "Death of a Naturalist." It is a singular and welcoming anthology, reaching far and wide, for now and for years to come. Seamus Heaney had the idea to make a personal selection of poems from across the entire arc of his writing life, a collection small yet comprehensive enough to serve as an introduction for all comers. He never managed to do this himself, but now, finally, the project has been returned to, resulting in an intimate gathering of poems chosen and introduced by the Heaney family. No other selection of Heaney’s poems exists that has such a broad range, drawing from the first to the last of his prizewinning collections.
A Book of Migrations
Author: Rebecca Solnit
Publisher: Verso Books
ISBN: 1844678148
Category : Travel
Languages : en
Pages : 269
Book Description
A rambling philosophical work of travel writing with descriptive musings on Irish history and heritage from the award-winning author of Men Explain Things to Me In this acclaimed exploration of the culture of others, Rebecca Solnit travels through Ireland, the land of her long-forgotten maternal ancestors. A Book of Migrations portrays in microcosm a history made of great human tides of invasion, colonization, emigration, nomadism and tourism. Enriched by cross-cultural comparisons with the history of the American West, A Book of Migrations carves a new route through Ireland’s history, literature and landscape.
Publisher: Verso Books
ISBN: 1844678148
Category : Travel
Languages : en
Pages : 269
Book Description
A rambling philosophical work of travel writing with descriptive musings on Irish history and heritage from the award-winning author of Men Explain Things to Me In this acclaimed exploration of the culture of others, Rebecca Solnit travels through Ireland, the land of her long-forgotten maternal ancestors. A Book of Migrations portrays in microcosm a history made of great human tides of invasion, colonization, emigration, nomadism and tourism. Enriched by cross-cultural comparisons with the history of the American West, A Book of Migrations carves a new route through Ireland’s history, literature and landscape.
Seamus Heaney’s Regions
Author: Richard Rankin Russell
Publisher: University of Notre Dame Pess
ISBN: 0268091811
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 512
Book Description
Regional voices from England, Ireland, and Scotland inspired Seamus Heaney, the 1995 Nobel prize-winner, to become a poet, and his home region of Northern Ireland provided the subject matter for much of his poetry. In his work, Heaney explored, recorded, and preserved both the disappearing agrarian life of his origins and the dramatic rise of sectarianism and the subsequent outbreak of the Northern Irish “Troubles” beginning in the late 1960s. At the same time, Heaney consistently imagined a new region of Northern Ireland where the conflicts that have long beset it and, by extension, the relationship between Ireland and the United Kingdom might be synthesized and resolved. Finally, there is a third region Heaney committed himself to explore and map—the spirit region, that world beyond our ken. In Seamus Heaney’s Regions, Richard Rankin Russell argues that Heaney’s regions—the first, geographic, historical, political, cultural, linguistic; the second, a future where peace, even reconciliation, might one day flourish; the third, the life beyond this one—offer the best entrance into and a unified understanding of Heaney’s body of work in poetry, prose, translations, and drama. As Russell shows, Heaney believed in the power of ideas—and the texts representing them—to begin resolving historical divisions. For Russell, Heaney’s regionalist poetry contains a “Hegelian synthesis” view of history that imagines potential resolutions to the conflicts that have plagued Ireland and Northern Ireland for centuries. Drawing on extensive archival and primary material by the poet, Seamus Heaney’s Regions examines Heaney’s work from before his first published poetry volume, Death of a Naturalist in 1966, to his most recent volume, the elegiac Human Chain in 2010, to provide the most comprehensive treatment of the poet’s work to date.
Publisher: University of Notre Dame Pess
ISBN: 0268091811
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 512
Book Description
Regional voices from England, Ireland, and Scotland inspired Seamus Heaney, the 1995 Nobel prize-winner, to become a poet, and his home region of Northern Ireland provided the subject matter for much of his poetry. In his work, Heaney explored, recorded, and preserved both the disappearing agrarian life of his origins and the dramatic rise of sectarianism and the subsequent outbreak of the Northern Irish “Troubles” beginning in the late 1960s. At the same time, Heaney consistently imagined a new region of Northern Ireland where the conflicts that have long beset it and, by extension, the relationship between Ireland and the United Kingdom might be synthesized and resolved. Finally, there is a third region Heaney committed himself to explore and map—the spirit region, that world beyond our ken. In Seamus Heaney’s Regions, Richard Rankin Russell argues that Heaney’s regions—the first, geographic, historical, political, cultural, linguistic; the second, a future where peace, even reconciliation, might one day flourish; the third, the life beyond this one—offer the best entrance into and a unified understanding of Heaney’s body of work in poetry, prose, translations, and drama. As Russell shows, Heaney believed in the power of ideas—and the texts representing them—to begin resolving historical divisions. For Russell, Heaney’s regionalist poetry contains a “Hegelian synthesis” view of history that imagines potential resolutions to the conflicts that have plagued Ireland and Northern Ireland for centuries. Drawing on extensive archival and primary material by the poet, Seamus Heaney’s Regions examines Heaney’s work from before his first published poetry volume, Death of a Naturalist in 1966, to his most recent volume, the elegiac Human Chain in 2010, to provide the most comprehensive treatment of the poet’s work to date.
Seamus Heaney and the Poetic(s) of Violence
Author: Thomas George McGuire
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 594
Book Description
This dissertation reconsiders the key importance of violence as an aesthetic, political, and cultural category in Seamus Heaney's poetry and translations. The dissertation begins by asking how the relation between violence, literature, and nationalism might be understood in the Irish postcolonial context. The author details how specific explosions of postcolonial violence as well as broader cultural manifestations and perceptions of violence have motivated and informed some of the key aesthetic developments and major projects in this poet's career. By examining a wide range of representations from his oeuvre, he details Heaney's deft negotiation of the related problems of violence and decolonization through a complex and compelling poetic of violence. Specifically, he examines Heaney's conception and development of the lyric as a field of force, his employment of the pastoral as an anticolonial mode of resistance, and his translations of canonical texts as acts of counterviolence carried out at the level of the vernacular and form. Through close readings of Heaney's verse, translations, prose, and journalism, the author demonstrates how many of his writings can be profitably read as part of an ongoing attempt to intervene textually in a Northern Irish culture of violence. He also argues that Heaney's often conflicted, occasionally uneven, and frequently brilliant attempts to outface violence through writing have necessitated a remarkable degree of experimentation and adaptation at the level of form, language, and genre. By bringing into interactive and critical focus a study of poetics and postcolonial criticism, the author attempts to demonstrate that a particular set of violent conditions and perceptions (which are endemic to postcolonial situations) have, to a remarkable degree, informed Heaney's highly innovative transformations of inherited cultural materials. (3 figures, 185 refs.).
Publisher:
ISBN:
Category :
Languages : en
Pages : 594
Book Description
This dissertation reconsiders the key importance of violence as an aesthetic, political, and cultural category in Seamus Heaney's poetry and translations. The dissertation begins by asking how the relation between violence, literature, and nationalism might be understood in the Irish postcolonial context. The author details how specific explosions of postcolonial violence as well as broader cultural manifestations and perceptions of violence have motivated and informed some of the key aesthetic developments and major projects in this poet's career. By examining a wide range of representations from his oeuvre, he details Heaney's deft negotiation of the related problems of violence and decolonization through a complex and compelling poetic of violence. Specifically, he examines Heaney's conception and development of the lyric as a field of force, his employment of the pastoral as an anticolonial mode of resistance, and his translations of canonical texts as acts of counterviolence carried out at the level of the vernacular and form. Through close readings of Heaney's verse, translations, prose, and journalism, the author demonstrates how many of his writings can be profitably read as part of an ongoing attempt to intervene textually in a Northern Irish culture of violence. He also argues that Heaney's often conflicted, occasionally uneven, and frequently brilliant attempts to outface violence through writing have necessitated a remarkable degree of experimentation and adaptation at the level of form, language, and genre. By bringing into interactive and critical focus a study of poetics and postcolonial criticism, the author attempts to demonstrate that a particular set of violent conditions and perceptions (which are endemic to postcolonial situations) have, to a remarkable degree, informed Heaney's highly innovative transformations of inherited cultural materials. (3 figures, 185 refs.).