Inferno: Dual Language and New Verse Translation

Inferno: Dual Language and New Verse Translation PDF Author: Dante Alighieri
Publisher: Alma Classics
ISBN: 9781847493408
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 0

Book Description
Dante’s dramatic journey through the circles of hell in search of redemption – and his encounter with devils, monsters and the souls of some of the greatest sinners who ever walked on earth – is one of the cornerstones of Western literature, the summit of medieval thinking and arguably the highest poetic achievement of all time. Inferno, the first part of Dante’s Comedy, is presented here in a new verse translation by acclaimed poet and prize-winning translator J.G. Nichols, together with the original text facing, extensive notes, illustrations and a critical apparatus focusing on the author’s life and works.

Reason and Hope

Reason and Hope PDF Author: Hermann Cohen
Publisher: Wayne State University Press
ISBN: 9780878202119
Category : Biography & Autobiography
Languages : en
Pages : 246

Book Description
The 19th century neo-Kantian philosopher Hermann Cohen has provided significant underpinnings for understanding Judaism as a religion with a rational and universal character, as a religion of hope for the future. Eva Jospe translates, introduces, and presents commentary on eight selected essays that constitute an introduction to Cohen's thought. This reprint edition comes more than twenty years after the book's first publication and remains a valued resource for introducing scholars, students, and lay readers alike to the work of this important Jewish thinker.

Dante's Inferno, a New Translation in Terza Rima

Dante's Inferno, a New Translation in Terza Rima PDF Author: Robert M. Torrance
Publisher: Xlibris Corporation
ISBN: 1462845193
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 434

Book Description
His new translation of Dantes INFERNO with a Foreword on The Poet and the Poem; an individual note briefly recapitulating each of the 34 Cantos and explaining names and terms important for the readers understanding; and an Epilogue on the ascent to the Terrestrial Paradise reflects long familiarity with this medieval classic and assumes, as the Preface emphasizes, that far from being an inaccessibly distant monument, it speaks compellingly to contemporary readers both through graphic portrayal of horrors all too familiar to our own age, and by vividly presenting its central character (who is at once the 14th-century Florentine Dante Alighieri and each one of us traveling the journey of our lifes way) as a wandering exile, and the one living person, subject to feelings ranging from tearful pity to outraged horror, in the dead world of the eternally damned. To this extent, it is in part a Human as well as of a Divine Comedy. And although it is only the first of the three major segments of that comedy of movement from the sorrows and sufferings of Hell up the steep slopes of Purgatory to the eternal bliss of the Celestial Paradise, INFERNO can be read, as it has often been read from its own time through many centuries since, as a whole in itself. Its travelers ultimately find that their long and terrifying descent to the lowest depths of the world turns suddenly into ascent up through the previously unknown opposite hemisphere to a new world where they once again see the stars. The translation, as explained in the Foreword, is an English approximation of the terza rima of the Italian original, a difficult form invented by Dante and rarely used by later poets. This is no incidental aspect of the poem, for its interlinking of rhymes throughout each canto is fundamental to its movement. No translation can of course be perfect, especially in so difficult a meter from so different a language; and some previous English-language efforts have foundered on excessively many awkward archaisms, inversions, and forced rhymes. Yet the attempt to substitute an alliterative so-called terza rima more theoretical than audible (and only discernible, if at all, by close scrutiny of the page), has proved barely distinguishable, when read aloud (as all poetry should be read), from plain prose in which some very fine translations exist with no claim to being verse. In so far as the present translation dares hope to transmit, however incompletely, integration of the poems elevated style and subject matter with the grace of its subtly fluid verse form, it might boldly hazard a claim to be the best translation of Dantes great poem yet made in English. At the very least, anyone who knowingly undertakes so forbidding, if not indeed so impossible, an endeavor must never lasciare ogni speranza (abandon all hope), as those do who enter the gates of Hell! For to convey even a little of Dantes poetic power and beauty is already much.

Love Poems

Love Poems PDF Author: Dante Alighieri
Publisher: Alma Books
ISBN: 0714547948
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 193

Book Description
Dante is known to most readers outside Italy for his gritty descriptions of the Inferno, but there is another, gentler side to his poetry, which found expression throughout his career in verses that made him, together with his friend Guido Cavalcanti, the leading love poet of his generation.From the ballads and rime of his youth to the heart-rending lyrics written on the death of Beatrice and the more sober, philosophical canzoni of his later years, this volume provides the only English edition of the great Florentine's complete love poems, in brilliant verse translations by Dante specialists J.G. Nichols and Anthony Mortimer.

Inferno: First Book of the Divine Comedy

Inferno: First Book of the Divine Comedy PDF Author: Dante
Publisher: Lulu.com
ISBN: 9781387783588
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 124

Book Description
Dante's epic poem Inferno is brought to the reader complete in this superbly translated edition. As the opening part of Dante's epic of poetry, The Divine Comedy, The Inferno introduces Dante as a character. We see the poet lost in a dark wood, and promptly confronted by three mighty beasts: a leopard, a lion, and a she-wolf. Symbolic of sinful behaviour and desires, the trio of creatures pursue Dante into darkness, wherein Virgil - a deceased Roman poet representing human cognition and reason - appears. Initially unsure of Virgil's intentions, Dante is persuaded when the poet mentions that Beatrice Portinari, a young woman Dante knew and a symbol of love, sent him to find Dante with instructions from the Virgin Mary. It is thus that their journey to the underworld begins, with Virgil to act as Dante's guide through the malevolent environs.

Dante's Divine Comedy

Dante's Divine Comedy PDF Author: Dante Alighieri
Publisher: Legare Street Press
ISBN: 9781015544611
Category :
Languages : en
Pages : 0

Book Description
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Purgatorio

Purgatorio PDF Author: Dante Alighieri
Publisher:
ISBN: 9780520027121
Category : Hell
Languages : en
Pages : 307

Book Description

The Divine Comedy

The Divine Comedy PDF Author: Dante Alighieri
Publisher: Penguin
ISBN: 1101608382
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 844

Book Description
A stunning 3-in-1 deluxe edition of one of the great works of Western literature An epic masterpiece and a foundational work of the Western canon, The Divine Comedy describes Dante's descent into Hell with Virgil as his guide; his ascent of Mount Purgatory and reunion with his dead love, Beatrice; and, finally, his arrival in Heaven. Examining questions of faith, desire, and enlightenment and furnished with semiautobiographical details, Dante's poem is a brilliantly nuanced and moving allegory of human redemption. This acclaimed blank verse translation is published here for the first time in a one-volume edition. For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

The Inferno of Dante Translated

The Inferno of Dante Translated PDF Author: Dante Alighieri
Publisher: Legare Street Press
ISBN: 9781017346855
Category : History
Languages : en
Pages : 0

Book Description
This work has been selected by scholars as being culturally important, and is part of the knowledge base of civilization as we know it. This work is in the "public domain in the United States of America, and possibly other nations. Within the United States, you may freely copy and distribute this work, as no entity (individual or corporate) has a copyright on the body of the work. Scholars believe, and we concur, that this work is important enough to be preserved, reproduced, and made generally available to the public. We appreciate your support of the preservation process, and thank you for being an important part of keeping this knowledge alive and relevant.

Dante's Inferno (Illustrated by Dore)

Dante's Inferno (Illustrated by Dore) PDF Author: Dante Alighieri
Publisher: CreateSpace
ISBN: 9781496017345
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 236

Book Description
Most English translations of INFERNO are full of colorful, but meaningless language based on today's modern standards. Some translations are so elaborate that they are as difficult to read as the original Italian version. This translation uses the Longfellow translation as a base, but replaces the obscure or antiquated verbiage with the language of Modern English. This translation could easily be read and understood by today's reader. Adding the illustrations by Gustave Dore brings this classic work to life.
Proudly powered by WordPress | Theme: Rits Blog by Crimson Themes.