Author: Gerald Dawe
Publisher: Cambridge University Press
ISBN: 1108420354
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 473
Book Description
A fresh, accessible and authoritative study that conveys the richness and diversity of Irish poets, their lives and times.
The Wrong Country
Author: Gerald Dawe
Publisher: Merrion Press
ISBN: 1788550307
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 261
Book Description
This engaging, personal chronicle by Irish poet Gerald Dawe explores the lives and times of leading Irish writers, including W.B. Yeats, Elizabeth Bowen, Samuel Beckett and Stewart Parker, alongside lesser-known names from the earlier decades of the twentieth century, such as Ethna Carberry, Alice Milligan, Joseph Campbell and George Reavey. It also portrays the changing cultural backgrounds of the author’s contemporaries, such as Derek Mahon, Eavan Boland, Eileán Ní Chuilleanáin, Colm Tóibín, Leontia Flynn and Sinéad Morrissey. Gerald Dawe presents an accessible view of modern Irish literature, filtered perceptively through his own distinctive lens, and raises important questions about cultural belonging, the commercialisation of contemporary writing, and the influence of Irish literary culture in a digital age. In this lyrical exploration of national identity, The Wrong Country repositions our understanding of modern Irish writing in a wider context for today’s readers.
Publisher: Merrion Press
ISBN: 1788550307
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 261
Book Description
This engaging, personal chronicle by Irish poet Gerald Dawe explores the lives and times of leading Irish writers, including W.B. Yeats, Elizabeth Bowen, Samuel Beckett and Stewart Parker, alongside lesser-known names from the earlier decades of the twentieth century, such as Ethna Carberry, Alice Milligan, Joseph Campbell and George Reavey. It also portrays the changing cultural backgrounds of the author’s contemporaries, such as Derek Mahon, Eavan Boland, Eileán Ní Chuilleanáin, Colm Tóibín, Leontia Flynn and Sinéad Morrissey. Gerald Dawe presents an accessible view of modern Irish literature, filtered perceptively through his own distinctive lens, and raises important questions about cultural belonging, the commercialisation of contemporary writing, and the influence of Irish literary culture in a digital age. In this lyrical exploration of national identity, The Wrong Country repositions our understanding of modern Irish writing in a wider context for today’s readers.
Leabhar Na Hathghabhála
Author: Louis De Paor
Publisher:
ISBN: 9781780372990
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 543
Book Description
This is the first comprehensive critical anthology of modern poetry in Irish with English translations. It forms a sequel to Sean O Tuama and Thomas Kinsella's pioneering anthology, An Duanaire 1600-1900 / Poems of the Dispossessed (1981), but features many more poems in covering the work of 26 poets from the 20th century. It includes poems by Padraig Mac Piarais and Liam S. Gogan from the revival period (1893-1939), and a generous selection from the work of Mairtin O Direain, Sean O Riordain and Maire Mhac an tSaoi, who transformed writing in Irish in the decades following the Second World War, before the Innti poets - Michael Davitt, Liam O Muirthile, Nuala Ni Dhomhnaill, Cathal O Searcaigh, Biddy Jenkinson - and others developed new possibilities for poetry in Irish in the 1970s and 80s. It also includes work by more recent poets such as Colm Breathnach, Gearoid Mac Lochlainn, Micheal O Cuaig and Aine Ni Ghlinn. The anthology has translations by some of Ireland's most distinguished poets and translators, including Valentine Iremonger, Michael Hartnett, Paul Muldoon, Eilean Ni Chuilleanain, Bernard O'Donoghue, Maurice Riordan, Peter Sirr, David Wheatley and Mary O'Donoghue, most of them newly commissioned for this project. Many of the poems, including Eoghan O Tuairisc's anguished response to the bombing of Hiroshima, 'Aifreann na marbh' [Mass for the dead] have not previously been available in English. In addition to presenting the some of the best poetry in Irish written since 1900, the anthology challenges the extent to which writing in Irish has been underrepresented in collections of modern and contemporary Irish poetry. In his introduction and notes, Louis de Paor argues that Irish language poetry should be evaluated according to its own rigorous aesthetic rather than as a subsidiary of the dominant Anglophone tradition of Irish writing. Irish-English dual language edition co-published with Clo Iar-Chonnachta. [Leabhar na hAthghabhala is pronounced Lee-owr-rr ne hathar-bvola].
Publisher:
ISBN: 9781780372990
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 543
Book Description
This is the first comprehensive critical anthology of modern poetry in Irish with English translations. It forms a sequel to Sean O Tuama and Thomas Kinsella's pioneering anthology, An Duanaire 1600-1900 / Poems of the Dispossessed (1981), but features many more poems in covering the work of 26 poets from the 20th century. It includes poems by Padraig Mac Piarais and Liam S. Gogan from the revival period (1893-1939), and a generous selection from the work of Mairtin O Direain, Sean O Riordain and Maire Mhac an tSaoi, who transformed writing in Irish in the decades following the Second World War, before the Innti poets - Michael Davitt, Liam O Muirthile, Nuala Ni Dhomhnaill, Cathal O Searcaigh, Biddy Jenkinson - and others developed new possibilities for poetry in Irish in the 1970s and 80s. It also includes work by more recent poets such as Colm Breathnach, Gearoid Mac Lochlainn, Micheal O Cuaig and Aine Ni Ghlinn. The anthology has translations by some of Ireland's most distinguished poets and translators, including Valentine Iremonger, Michael Hartnett, Paul Muldoon, Eilean Ni Chuilleanain, Bernard O'Donoghue, Maurice Riordan, Peter Sirr, David Wheatley and Mary O'Donoghue, most of them newly commissioned for this project. Many of the poems, including Eoghan O Tuairisc's anguished response to the bombing of Hiroshima, 'Aifreann na marbh' [Mass for the dead] have not previously been available in English. In addition to presenting the some of the best poetry in Irish written since 1900, the anthology challenges the extent to which writing in Irish has been underrepresented in collections of modern and contemporary Irish poetry. In his introduction and notes, Louis de Paor argues that Irish language poetry should be evaluated according to its own rigorous aesthetic rather than as a subsidiary of the dominant Anglophone tradition of Irish writing. Irish-English dual language edition co-published with Clo Iar-Chonnachta. [Leabhar na hAthghabhala is pronounced Lee-owr-rr ne hathar-bvola].
The Faber Book of Contemporary Irish Poetry
Author: Paul Muldoon
Publisher: London ; Boston : Faber and Faber
ISBN: 9780571137619
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 415
Book Description
Taking the death of Yeats in 1939 as its starting point and ending in the 1980s, The Faber Book of Contemporary Irish Poetry offers unusually generous selections from the work of ten writers - Patrick Kavanagh, Louis MacNeice, Thomas Kinsella, John Montague, Seamus Heaney, Michael Longley, Derek Mahon, Paul Durcan, Tom Paulin and Medbh McGuckian. Edited by Paul Muldoon, himself widely regarded as the leading Irish poet of his generation, this anthology provides a fine introduction to the most consistently impressive Irish poets after Yeats.
Publisher: London ; Boston : Faber and Faber
ISBN: 9780571137619
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 415
Book Description
Taking the death of Yeats in 1939 as its starting point and ending in the 1980s, The Faber Book of Contemporary Irish Poetry offers unusually generous selections from the work of ten writers - Patrick Kavanagh, Louis MacNeice, Thomas Kinsella, John Montague, Seamus Heaney, Michael Longley, Derek Mahon, Paul Durcan, Tom Paulin and Medbh McGuckian. Edited by Paul Muldoon, himself widely regarded as the leading Irish poet of his generation, this anthology provides a fine introduction to the most consistently impressive Irish poets after Yeats.
Agus rud eile de
Author: Louis De Paor
Publisher: Clo Iar-Chonnacht
ISBN: 9781905560547
Category : Poetry
Languages : ga
Pages : 116
Book Description
A bilingual poetry collection (English & Irish-language) by Louis de Paor. A collaboration between three different artists working in three different media. Kathleen Furey's images of loss and separation and Ronan Browne's musical settings provide a counterpoint to Louis de Paor's poems, which struggle constantly towards light and redemption. Accompanied by a CD of Ronan Browne's powerful music.
Publisher: Clo Iar-Chonnacht
ISBN: 9781905560547
Category : Poetry
Languages : ga
Pages : 116
Book Description
A bilingual poetry collection (English & Irish-language) by Louis de Paor. A collaboration between three different artists working in three different media. Kathleen Furey's images of loss and separation and Ronan Browne's musical settings provide a counterpoint to Louis de Paor's poems, which struggle constantly towards light and redemption. Accompanied by a CD of Ronan Browne's powerful music.
Graveyard Clay
Author: Máirtín Ó Cadhain
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300220928
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 368
Book Description
In critical opinion and popular polls, Máirtín Ó Cadhain’s Graveyard Clay is invariably ranked the most important prose work in modern Irish. This bold new translation of his radically original Cré na Cille is the shared project of two fluent speakers of the Irish of Ó Cadhain’s native region, Liam Mac Con Iomaire and Tim Robinson. They have achieved a lofty goal: to convey Ó Cadhain’s meaning accurately and to meet his towering literary standards. Graveyard Clay is a novel of black humor, reminiscent of the work of Synge and Beckett. The story unfolds entirely in dialogue as the newly dead arrive in the graveyard, bringing news of recent local happenings to those already confined in their coffins. Avalanches of gossip, backbiting, flirting, feuds, and scandal-mongering ensue, while the absurdity of human nature becomes ever clearer. This edition of Ó Cadhain’s masterpiece is enriched with footnotes, bibliography, publication and reception history, and other materials that invite further study and deeper enjoyment of his most engaging and challenging work.
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300220928
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 368
Book Description
In critical opinion and popular polls, Máirtín Ó Cadhain’s Graveyard Clay is invariably ranked the most important prose work in modern Irish. This bold new translation of his radically original Cré na Cille is the shared project of two fluent speakers of the Irish of Ó Cadhain’s native region, Liam Mac Con Iomaire and Tim Robinson. They have achieved a lofty goal: to convey Ó Cadhain’s meaning accurately and to meet his towering literary standards. Graveyard Clay is a novel of black humor, reminiscent of the work of Synge and Beckett. The story unfolds entirely in dialogue as the newly dead arrive in the graveyard, bringing news of recent local happenings to those already confined in their coffins. Avalanches of gossip, backbiting, flirting, feuds, and scandal-mongering ensue, while the absurdity of human nature becomes ever clearer. This edition of Ó Cadhain’s masterpiece is enriched with footnotes, bibliography, publication and reception history, and other materials that invite further study and deeper enjoyment of his most engaging and challenging work.
An Irish Language Revolution
Author: Caoimhín De Barra
Publisher: Currach Books
ISBN: 9781782189077
Category : Irish language
Languages : en
Pages : 272
Book Description
As a historian of languages and someone who learned Irish as an adult, Caoimh¡n De Barra offers both academic and personal insights into Ireland's complex relationship with its national language. This book explains why most people don't learn Irish at school, where the deep hatred some have for the language comes from, and how people who want to learn Irish can do so successfully. Drawing upon the history of other minority languages around the world, De Barra demonstrates why current efforts to promote Irish are doomed to fail, and proposes a radical solution for how to revive An Ghaeilge so it can again become the first language of the Irish people.
Publisher: Currach Books
ISBN: 9781782189077
Category : Irish language
Languages : en
Pages : 272
Book Description
As a historian of languages and someone who learned Irish as an adult, Caoimh¡n De Barra offers both academic and personal insights into Ireland's complex relationship with its national language. This book explains why most people don't learn Irish at school, where the deep hatred some have for the language comes from, and how people who want to learn Irish can do so successfully. Drawing upon the history of other minority languages around the world, De Barra demonstrates why current efforts to promote Irish are doomed to fail, and proposes a radical solution for how to revive An Ghaeilge so it can again become the first language of the Irish people.