Author: Louis De Paor
Publisher:
ISBN: 9781780373003
Category : Electronic books
Languages : en
Pages : 611
Book Description
Leabhar Na Hathghabhála
Author: Louis De Paor
Publisher:
ISBN: 9781780372990
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 543
Book Description
This is the first comprehensive critical anthology of modern poetry in Irish with English translations. It forms a sequel to Sean O Tuama and Thomas Kinsella's pioneering anthology, An Duanaire 1600-1900 / Poems of the Dispossessed (1981), but features many more poems in covering the work of 26 poets from the 20th century. It includes poems by Padraig Mac Piarais and Liam S. Gogan from the revival period (1893-1939), and a generous selection from the work of Mairtin O Direain, Sean O Riordain and Maire Mhac an tSaoi, who transformed writing in Irish in the decades following the Second World War, before the Innti poets - Michael Davitt, Liam O Muirthile, Nuala Ni Dhomhnaill, Cathal O Searcaigh, Biddy Jenkinson - and others developed new possibilities for poetry in Irish in the 1970s and 80s. It also includes work by more recent poets such as Colm Breathnach, Gearoid Mac Lochlainn, Micheal O Cuaig and Aine Ni Ghlinn. The anthology has translations by some of Ireland's most distinguished poets and translators, including Valentine Iremonger, Michael Hartnett, Paul Muldoon, Eilean Ni Chuilleanain, Bernard O'Donoghue, Maurice Riordan, Peter Sirr, David Wheatley and Mary O'Donoghue, most of them newly commissioned for this project. Many of the poems, including Eoghan O Tuairisc's anguished response to the bombing of Hiroshima, 'Aifreann na marbh' [Mass for the dead] have not previously been available in English. In addition to presenting the some of the best poetry in Irish written since 1900, the anthology challenges the extent to which writing in Irish has been underrepresented in collections of modern and contemporary Irish poetry. In his introduction and notes, Louis de Paor argues that Irish language poetry should be evaluated according to its own rigorous aesthetic rather than as a subsidiary of the dominant Anglophone tradition of Irish writing. Irish-English dual language edition co-published with Clo Iar-Chonnachta. [Leabhar na hAthghabhala is pronounced Lee-owr-rr ne hathar-bvola].
Publisher:
ISBN: 9781780372990
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 543
Book Description
This is the first comprehensive critical anthology of modern poetry in Irish with English translations. It forms a sequel to Sean O Tuama and Thomas Kinsella's pioneering anthology, An Duanaire 1600-1900 / Poems of the Dispossessed (1981), but features many more poems in covering the work of 26 poets from the 20th century. It includes poems by Padraig Mac Piarais and Liam S. Gogan from the revival period (1893-1939), and a generous selection from the work of Mairtin O Direain, Sean O Riordain and Maire Mhac an tSaoi, who transformed writing in Irish in the decades following the Second World War, before the Innti poets - Michael Davitt, Liam O Muirthile, Nuala Ni Dhomhnaill, Cathal O Searcaigh, Biddy Jenkinson - and others developed new possibilities for poetry in Irish in the 1970s and 80s. It also includes work by more recent poets such as Colm Breathnach, Gearoid Mac Lochlainn, Micheal O Cuaig and Aine Ni Ghlinn. The anthology has translations by some of Ireland's most distinguished poets and translators, including Valentine Iremonger, Michael Hartnett, Paul Muldoon, Eilean Ni Chuilleanain, Bernard O'Donoghue, Maurice Riordan, Peter Sirr, David Wheatley and Mary O'Donoghue, most of them newly commissioned for this project. Many of the poems, including Eoghan O Tuairisc's anguished response to the bombing of Hiroshima, 'Aifreann na marbh' [Mass for the dead] have not previously been available in English. In addition to presenting the some of the best poetry in Irish written since 1900, the anthology challenges the extent to which writing in Irish has been underrepresented in collections of modern and contemporary Irish poetry. In his introduction and notes, Louis de Paor argues that Irish language poetry should be evaluated according to its own rigorous aesthetic rather than as a subsidiary of the dominant Anglophone tradition of Irish writing. Irish-English dual language edition co-published with Clo Iar-Chonnachta. [Leabhar na hAthghabhala is pronounced Lee-owr-rr ne hathar-bvola].
The Faber Book of Contemporary Irish Poetry
Author: Paul Muldoon
Publisher: London ; Boston : Faber and Faber
ISBN: 9780571137619
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 415
Book Description
Taking the death of Yeats in 1939 as its starting point and ending in the 1980s, The Faber Book of Contemporary Irish Poetry offers unusually generous selections from the work of ten writers - Patrick Kavanagh, Louis MacNeice, Thomas Kinsella, John Montague, Seamus Heaney, Michael Longley, Derek Mahon, Paul Durcan, Tom Paulin and Medbh McGuckian. Edited by Paul Muldoon, himself widely regarded as the leading Irish poet of his generation, this anthology provides a fine introduction to the most consistently impressive Irish poets after Yeats.
Publisher: London ; Boston : Faber and Faber
ISBN: 9780571137619
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 415
Book Description
Taking the death of Yeats in 1939 as its starting point and ending in the 1980s, The Faber Book of Contemporary Irish Poetry offers unusually generous selections from the work of ten writers - Patrick Kavanagh, Louis MacNeice, Thomas Kinsella, John Montague, Seamus Heaney, Michael Longley, Derek Mahon, Paul Durcan, Tom Paulin and Medbh McGuckian. Edited by Paul Muldoon, himself widely regarded as the leading Irish poet of his generation, this anthology provides a fine introduction to the most consistently impressive Irish poets after Yeats.
Crooked Love / Grá Fiar: Dual Language Irish-English Edition
Author: Louis de Paor
Publisher:
ISBN: 9781780375946
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 160
Book Description
Louis de Paor is one of Ireland's leading Irish-language poets. This new dual-language selection is drawn from his collections Cúpla Siamach an Ama/The Siamese Twins of Time and Grá fiar/Crooked Love, and includes the sequence 'Lá dá raibh/One day', adapted for a dual-language radio feature with music by Dana Lyn broadcast on RTÉ in 2021.
Publisher:
ISBN: 9781780375946
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 160
Book Description
Louis de Paor is one of Ireland's leading Irish-language poets. This new dual-language selection is drawn from his collections Cúpla Siamach an Ama/The Siamese Twins of Time and Grá fiar/Crooked Love, and includes the sequence 'Lá dá raibh/One day', adapted for a dual-language radio feature with music by Dana Lyn broadcast on RTÉ in 2021.
Selected Poems
Author: Seán Ó Ríordáin
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300190581
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 288
Book Description
The works of Ireland’s great mid-twentieth-century poet, widely admired in his native land, have until now remained unavailable in English. This welcome volume offers translations of a generous selection of Ó Ríordáin’s poems.
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300190581
Category : Poetry
Languages : en
Pages : 288
Book Description
The works of Ireland’s great mid-twentieth-century poet, widely admired in his native land, have until now remained unavailable in English. This welcome volume offers translations of a generous selection of Ó Ríordáin’s poems.
Agus rud eile de
Author: Louis De Paor
Publisher: Clo Iar-Chonnacht
ISBN: 9781905560547
Category : Poetry
Languages : ga
Pages : 116
Book Description
A bilingual poetry collection (English & Irish-language) by Louis de Paor. A collaboration between three different artists working in three different media. Kathleen Furey's images of loss and separation and Ronan Browne's musical settings provide a counterpoint to Louis de Paor's poems, which struggle constantly towards light and redemption. Accompanied by a CD of Ronan Browne's powerful music.
Publisher: Clo Iar-Chonnacht
ISBN: 9781905560547
Category : Poetry
Languages : ga
Pages : 116
Book Description
A bilingual poetry collection (English & Irish-language) by Louis de Paor. A collaboration between three different artists working in three different media. Kathleen Furey's images of loss and separation and Ronan Browne's musical settings provide a counterpoint to Louis de Paor's poems, which struggle constantly towards light and redemption. Accompanied by a CD of Ronan Browne's powerful music.
Graveyard Clay
Author: Máirtín Ó Cadhain
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300220928
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 368
Book Description
In critical opinion and popular polls, Máirtín Ó Cadhain’s Graveyard Clay is invariably ranked the most important prose work in modern Irish. This bold new translation of his radically original Cré na Cille is the shared project of two fluent speakers of the Irish of Ó Cadhain’s native region, Liam Mac Con Iomaire and Tim Robinson. They have achieved a lofty goal: to convey Ó Cadhain’s meaning accurately and to meet his towering literary standards. Graveyard Clay is a novel of black humor, reminiscent of the work of Synge and Beckett. The story unfolds entirely in dialogue as the newly dead arrive in the graveyard, bringing news of recent local happenings to those already confined in their coffins. Avalanches of gossip, backbiting, flirting, feuds, and scandal-mongering ensue, while the absurdity of human nature becomes ever clearer. This edition of Ó Cadhain’s masterpiece is enriched with footnotes, bibliography, publication and reception history, and other materials that invite further study and deeper enjoyment of his most engaging and challenging work.
Publisher: Yale University Press
ISBN: 0300220928
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 368
Book Description
In critical opinion and popular polls, Máirtín Ó Cadhain’s Graveyard Clay is invariably ranked the most important prose work in modern Irish. This bold new translation of his radically original Cré na Cille is the shared project of two fluent speakers of the Irish of Ó Cadhain’s native region, Liam Mac Con Iomaire and Tim Robinson. They have achieved a lofty goal: to convey Ó Cadhain’s meaning accurately and to meet his towering literary standards. Graveyard Clay is a novel of black humor, reminiscent of the work of Synge and Beckett. The story unfolds entirely in dialogue as the newly dead arrive in the graveyard, bringing news of recent local happenings to those already confined in their coffins. Avalanches of gossip, backbiting, flirting, feuds, and scandal-mongering ensue, while the absurdity of human nature becomes ever clearer. This edition of Ó Cadhain’s masterpiece is enriched with footnotes, bibliography, publication and reception history, and other materials that invite further study and deeper enjoyment of his most engaging and challenging work.