Thinking Spanish Translation

Thinking Spanish Translation PDF Author: Louise Haywood
Publisher: Routledge
ISBN: 1134818688
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 246

Book Description
Thinking Spanish Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method with a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills.

Thinking Spanish Translation

Thinking Spanish Translation PDF Author: Sándor G. J. Hervey
Publisher: Psychology Press
ISBN: 0415116597
Category : Espagnol (Langue) - Traduction en anglais
Languages : en
Pages : 241

Book Description
This book is a comprehensive and revolutionary 20-week course in transaltion method with a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. Titles in this series are essential reading for second and third year undergraduates.

Thinking Spanish Translation

Thinking Spanish Translation PDF Author: Louise Haywood
Publisher: Routledge
ISBN: 1134070179
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 334

Book Description
The new edition of this comprehensive course in Spanish-English translation offers advanced students of Spanish a challenging yet practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are addressed, including: cultural differences register and dialect grammatical differences genre. With a sharper focus, clearer definitions and an increased emphasis on up-to-date ‘real world’ translation tasks, this second edition features a wealth of relevant illustrative material taken from a wide range of sources, both Latin American and Spanish, including: technical, scientific and legal texts journalistic and informative texts literary and dramatic texts. Each chapter includes suggestions for classroom discussion and a set of practical exercises designed to explore issues and consolidate skills. Model translations, notes and suggestions for teaching and assessment are provided in a Teachers’ Handbook; this is available for free download at http://www.routledge.com/cw/thinkingtranslation/ Thinking Spanish Translation is essential reading for advanced undergraduate and postgraduate students of Spanish and translation studies. The book will also appeal to a wide range of language students and tutors through the general discussion of the principles and purposes of translation.

Thinking French Translation

Thinking French Translation PDF Author: Sándor Hervey
Publisher: Taylor & Francis
ISBN: 1040295398
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 304

Book Description
The new edition of this popular course in translation from French into English offers a challenging practical approach to the acquisition of translation skills, with clear explanations of the theoretical issues involved. A variety of translation issues are considered including: *cultural differences *register and dialect *genre *revision and editing. The course now covers texts from a wide range of sources, including: *journalism and literature *commercial, legal and technical texts *songs and recorded interviews. This is essential reading for advanced undergraduates and postgraduate students of French on translation courses. The book will also appeal to wide range of language students and tutors. A tutors' handbook offering invaluable guidance on how to use the text is available for free download at http://www.routledge.com/cw/thinkingtranslation/

Introduction to Spanish Translation

Introduction to Spanish Translation PDF Author: Jack Child
Publisher: University Press of America
ISBN: 0761848983
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 272

Book Description
Introduction to Spanish Translation is designed for a third or fourth year college Spanish course. It presents the history, theory and practice of Spanish-to-English translation (with some consideration of English-to-Spanish translation). The very successful first edition of the text evolved from the author's experiences in two decades of teaching translation in the Department of Language and Foreign Studies of The American University. The emphasis is on general material to be found in current journals and newspapers, although there is also some specialized material from the fields of business, the social sciences, and literature. The twenty-four lessons in the text form the basis for a fourteen-week semester course. This newly revised edition contains an index, a glossary, examples of cognates and partial cognates, and translation exercises for each lesson.

Teaching Translation from Spanish to English

Teaching Translation from Spanish to English PDF Author: Allison Beeby Lonsdale
Publisher: University of Ottawa Press
ISBN: 077660399X
Category : Education
Languages : en
Pages : 280

Book Description
While many professional translators believe the ability to translate is a gift that one either has or does not have, Allison Beeby Lonsdale questions this view. In her innovative book, Beeby Lonsdale demonstrates how teachers can guide their students by showing them how insights from communication theory, discourse analysis, pragmatics, and semiotics can illuminate the translation process. Using Spanish to English translation as her example, she presents the basic principles of translation through 29 teaching units, which are prefaced by objectives, tasks, and commentaries for the teacher, and through 48 task sheets, which show how to present the material to students. Published in English.

Handbook of Spanish-English Translation

Handbook of Spanish-English Translation PDF Author: Lucía V. Aranda
Publisher: University Press of America
ISBN: 9780761837305
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 144

Book Description
The Handbook of Spanish-English Translation is a lively and accessible book for students interested in translation studies and Spanish. This book details the growth of translation studies from Cicero to postcolonial interpretations of translation as rewriting. It examines through examples the main issues involved in translation and interpretation, such as text types, register, interference, equivalence and untranslatability. The chapters on interpretation and audiovisual translation and the comparative analysis of Spanish and English are especially significant. The second part of the book offers a rich compilation of diverse Spanish and English texts (academic, literary, and government writings, comic strips, brochures, movie scripts and newspapers) and their published translations, each with a brief introduction by Professor Aranda.

Thinking Translation

Thinking Translation PDF Author: Sandor Hervey
Publisher: Routledge
ISBN: 1134899327
Category : Language Arts & Disciplines
Languages : en
Pages : 273

Book Description
Thinking Translation is a comprehensive and revolutionary 20-week course in translation method. It has been fully and successfully piloted at the University of St. Andrews. The course offers a challenging and entertaining approach to the acquisition of translation skills. Translation is presented as a problem-solving discipline. Discussion, examples and a full range of exercise work allows students to acquire the skills necessary for a broad range of translation problems. Thinking Translation draws on a wide range of material from technical texts to poetry and song.

Fruit of the Drunken Tree

Fruit of the Drunken Tree PDF Author: Ingrid Rojas Contreras
Publisher: Anchor
ISBN: 0385542739
Category : Fiction
Languages : en
Pages : 323

Book Description
NATIONAL BESTSELLER • Seven-year-old Chula lives a carefree life in her gated community in Bogotá, but the threat of kidnappings, car bombs, and assassinations hover just outside her walls, where the godlike drug lord Pablo Escobar reigns, capturing the attention of the nation. “Simultaneously propulsive and poetic, reminiscent of Isabel Allende...Listen to this new author’s voice—she has something powerful to say.” —Entertainment Weekly When her mother hires Petrona, a live-in-maid from the city’s guerrilla-occupied neighborhood, Chula makes it her mission to understand Petrona’s mysterious ways. Petrona is a young woman crumbling under the burden of providing for her family as the rip tide of first love pulls her in the opposite direction. As both girls’ families scramble to maintain stability amidst the rapidly escalating conflict, Petrona and Chula find themselves entangled in a web of secrecy. Inspired by the author's own life, Fruit of the Drunken Tree is a powerful testament to the impossible choices women are often forced to make in the face of violence and the unexpected connections that can blossom out of desperation.

Thinking Spanish Translation

Thinking Spanish Translation PDF Author: Louise M. Haywood
Publisher:
ISBN: 9780415440059
Category : Foreign Language Study
Languages : en
Pages : 288

Book Description
This is a comprehensive 20-week course in translation method, offering a challenging approach to the acquisition of translation skills. Examples are drawn from a wide variety of material, from technical and commercial texts to poetry and song.
Proudly powered by WordPress | Theme: Rits Blog by Crimson Themes.