Author: William Shakespeare
Publisher:
ISBN: 9780198184317
Category : Drama
Languages : en
Pages : 768
Book Description
'This Complete Sonnets and Poems is a distinguished addition to a distinguished series. It will repay continuing study, and act as a valuable point of reference for readers concerned more generally with Shakespeare's art and language. Colin Burrow's good sense, tact and balance as aneditor are deeply impressive.' -H. R. Woudhuysen, Times Literary SupplementThis is the only fully annotated and modernized edition to bring together Shakespeare's Sonnets as well as all his poems (including those attributed to him after his death). A full introduction discusses his development as a poet, and how the poems relate to his plays; detailed notes explain the language and allusions in clear modern English. While accessibly written, the edition takes account of the most recent scholarship and criticism.
Shakespeare’s Sonnets, Retold
Author: William Shakespeare
Publisher: Random House
ISBN: 0753553147
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 337
Book Description
'James Anthony has done something I would have confidently stated to be impossible. He has "translated" Shakespeare’s sonnets and he has done so with an insolent, loveable charm ... A dazzling success’ – Stephen Fry Rediscover the greatest love poetry ever written Shall I compare you to a summer’s day? You’re more delightful, always shining strong; High winds blow hard on flowering buds in May, And summer never seems to last that long... Shakespeare’s sonnets are some of the nation’s favourite lines of verse, but the Elizabethan language can make it difficult to really understand them. Many guides offer to clarify the meaning, but lose the magic of the words by explaining them away. James Anthony has done something boldly different. He has rewritten the whole series of poems as sonnets using modern language, while retaining the rhythm and rhyme patterns that gives them such power. In doing so he breathes new life into the original poems and opens them up for a modern readership, demystifying Shakespeare’s eternal poetry with provocative new translations and delightful new lines. Presented as an attractive book with the original sonnets facing their new translations, this is a stunning collection of beautiful love poems, made new.
Publisher: Random House
ISBN: 0753553147
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 337
Book Description
'James Anthony has done something I would have confidently stated to be impossible. He has "translated" Shakespeare’s sonnets and he has done so with an insolent, loveable charm ... A dazzling success’ – Stephen Fry Rediscover the greatest love poetry ever written Shall I compare you to a summer’s day? You’re more delightful, always shining strong; High winds blow hard on flowering buds in May, And summer never seems to last that long... Shakespeare’s sonnets are some of the nation’s favourite lines of verse, but the Elizabethan language can make it difficult to really understand them. Many guides offer to clarify the meaning, but lose the magic of the words by explaining them away. James Anthony has done something boldly different. He has rewritten the whole series of poems as sonnets using modern language, while retaining the rhythm and rhyme patterns that gives them such power. In doing so he breathes new life into the original poems and opens them up for a modern readership, demystifying Shakespeare’s eternal poetry with provocative new translations and delightful new lines. Presented as an attractive book with the original sonnets facing their new translations, this is a stunning collection of beautiful love poems, made new.
Shakespeare in Modern English
Author: Translated by Hugh Macdonald
Publisher: Troubador Publishing Ltd
ISBN: 178589840X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 240
Book Description
Shakespeare in Modern English breaks the taboo about Shakespeare’s texts, which have long been regarded as sacred and untouchable while being widely and freely translated into foreign languages. It is designed to make Shakespeare more easily understood in the theatre without dumbing down or simplifying the content. Shakespeare’s ‘As You Like It’, ‘Coriolanus’ and ‘The Tempest’ are presented in Macdonald’s book in modern English. They show that these great plays lose nothing by being acted or read in the language we all use today. Shakespeare’s language is poetic, elaborately rich and memorable, but much of it is very difficult to comprehend in the theatre when we have no notes to explain allusions, obsolete vocabulary and whimsical humour. Foreign translations of Shakespeare are normally into their modern language. So why not ours too? The purpose in rendering Shakespeare into modern English is to enhance the enjoyment and understanding of audiences in the theatre. The translations are not designed for children or dummies, but for those who want to understand Shakespeare better, especially in the theatre. Shakespeare in Modern English will appeal to those who want to understand the rich and poetical language of Shakespeare in a more comprehensible way. It is also a useful tool for older students studying Shakespeare.
Publisher: Troubador Publishing Ltd
ISBN: 178589840X
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 240
Book Description
Shakespeare in Modern English breaks the taboo about Shakespeare’s texts, which have long been regarded as sacred and untouchable while being widely and freely translated into foreign languages. It is designed to make Shakespeare more easily understood in the theatre without dumbing down or simplifying the content. Shakespeare’s ‘As You Like It’, ‘Coriolanus’ and ‘The Tempest’ are presented in Macdonald’s book in modern English. They show that these great plays lose nothing by being acted or read in the language we all use today. Shakespeare’s language is poetic, elaborately rich and memorable, but much of it is very difficult to comprehend in the theatre when we have no notes to explain allusions, obsolete vocabulary and whimsical humour. Foreign translations of Shakespeare are normally into their modern language. So why not ours too? The purpose in rendering Shakespeare into modern English is to enhance the enjoyment and understanding of audiences in the theatre. The translations are not designed for children or dummies, but for those who want to understand Shakespeare better, especially in the theatre. Shakespeare in Modern English will appeal to those who want to understand the rich and poetical language of Shakespeare in a more comprehensible way. It is also a useful tool for older students studying Shakespeare.
Reading Shakespeare's Sonnets
Author: Don Paterson
Publisher: Faber & Faber
ISBN: 0571263992
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 530
Book Description
Shakespeare's Sonnets are as important and vital today as they were when first published four hundred years ago. Perhaps no collection of verse before or since has so captured the imagination of readers and lovers; certainly no poem has come under such intense critical scrutiny, and presented the reader with such a bewildering number of alternative interpretations. In this illuminating and often irreverent guide, Don Paterson offers a fresh and direct approach to the Sonnets, asking what they can still mean to the twenty-first century reader.In a series of fascinating and highly entertaining commentaries placed alongside the poems themselves, Don Paterson discusses the meaning, technique, hidden structure and feverish narrative of the Sonnets, as well as the difficulties they present for the modern reader. Most importantly, however, he looks at what they tell us about William Shakespeare the lover - and what they might still tell us about ourselves.Full of energetic analysis, plain-English translations and challenging mini-essays on the craft of poetry - not to mention some wild speculation - this approachable handbook to the Sonnets offers an indispensable insight into our greatest Elizabethan writer by one of the leading poets of our own day.
Publisher: Faber & Faber
ISBN: 0571263992
Category : Literary Criticism
Languages : en
Pages : 530
Book Description
Shakespeare's Sonnets are as important and vital today as they were when first published four hundred years ago. Perhaps no collection of verse before or since has so captured the imagination of readers and lovers; certainly no poem has come under such intense critical scrutiny, and presented the reader with such a bewildering number of alternative interpretations. In this illuminating and often irreverent guide, Don Paterson offers a fresh and direct approach to the Sonnets, asking what they can still mean to the twenty-first century reader.In a series of fascinating and highly entertaining commentaries placed alongside the poems themselves, Don Paterson discusses the meaning, technique, hidden structure and feverish narrative of the Sonnets, as well as the difficulties they present for the modern reader. Most importantly, however, he looks at what they tell us about William Shakespeare the lover - and what they might still tell us about ourselves.Full of energetic analysis, plain-English translations and challenging mini-essays on the craft of poetry - not to mention some wild speculation - this approachable handbook to the Sonnets offers an indispensable insight into our greatest Elizabethan writer by one of the leading poets of our own day.